Translate

2013年11月26日火曜日

English and I studies (7) - i am not good at English, that's why....


Seventh essay about English and Iwas written by Hayao Kawai. He is very famous Japanese psychologist. He introduced Jungian psychology in Japan. Therefore, He is the highest authority of this field in Japan. The tittle of essay is I am not good at English, that’s why...

He think that his English skill is not good although he studied abroad in UCLA as a Fulbright student. I would like to point out his style of English studying before being a Fulbright student.

 I think that his style is interesting. For example, when he was an university student, he studied English in movie theater to watch American movies. And he also listened to Radio news spoken in English.

Maybe he improved his English skill through the practice. And when he studied abroad in UCLA and in Zurich, he overcome his poor English skill like a writing and speaking. 

But he also realized that translating Japanese thinking from Japanese to English is so hard. I really agree his opinion. 

 Because, I often try to write my articles of blog in English. But I often feel that it is hard. That is reason why, at first I always compose it in Japanese in my brain. Next, I always translate it from Japanese to English. The process is very hard, because I could not sometimes translate correctly. 

Maybe I think if my English is better, the hardship will disappear. But when will it happen? I do not know^^;

0 件のコメント:

コメントを投稿